TIME
First edition, review copy, of the fourth volume of Amichai's poetry to be published in English, translated from Hebrew by the author.
First edition, review copy, of the fourth volume of Amichai's poetry to be published in English, translated from Hebrew by the author.
Scarce first U.S. edition of Amichai's poems, translated from the Hebrew by Assia Gutman and with an introduction by Michael Hamburger.
First edition of this collection by the great Israeli poet, introduced and co-translated into English by Ted Hughes.
First printing of Ashbery's collected translations of Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud, Éluard, and several others.
First printing of this collection of Bly's translations of Neruda, Rilke, Basho, Rumi, Horace, and many others.
Bilingual and first US edition of LES PLANCHES COURBES, originally published in France in 2001.
First edition thus, a wide-ranging bilingual edition of Celan's collected and uncollected works, composed between 1940 and 1976, sensitively translated from the German by John Felstiner.
Inscribed first edition of Milosz's first new book of poetry following his 1980 Nobel Prize.
First edition in English of these fifty poems, composed over several decades by the Greek poet, including selections from AXION ESTI.
Signed limited first edition thus, an out of sequence copy not signed or numbered on the limitation page, but instead signed by Gorey on the title page.
First edition, a very nice copy of this collection of writings by the Polish author, translated by John and Bogdana Carpenter.
Presentation copy of this rare limited first edition of Mallarmé's Hérodiade, rendered in English by Clark Mills and illustrated with an engraving by surrealist Kurt Seligmann.
First edition, first printing of Milosz's first new book of poetry following his 1980 Nobel Prize.
First printing of this bilingual edition, the winner of the first annual Oxford-Weidenfeld Translation Prize.
First edition, review copy, of this representative collection of the great Russian author's poetry in English translation, including selected poems from the final part of DR. ZHIVAGO.
Uncommon first edition of Young's translation of the Duino Elegies, with his introduction and commentary.
First printing of this bilingual edition of later poems by the Nobel Prize winner, translated from the Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak.
Lovely three-volume pocket edition of Dryden's translation of the AENEID, ECOLOGUES, and GEORGICS, printed by the famed Scottish Enlightenment printers, the Foulis brothers.
First English-language edition of these works by the Francophone Djibouti poet, warmly inscribed by translator Carlson to poet Stanley Plumly.
Signed limited first Lynd Ward-illustrated edition of Voltaire's poem on the Lisbon earthquake of 1755, presented in side-by-side French and English with striking woodcuts by Ward.
Unique association copy first edition of the Polish New Wave poet's early works, inscribed by Robert Hass — thanked in the translator's note — to American poet Stanley Plumly.